ترجمه خطبه سیدالشهدا در صبح عاشورا
شاعر : ناصر زارعی
نوع شعر : مرثیه
وزن شعر : فاعلاتن فاعلاتن فاعلن
قالب شعر : مثنوی
ای دل امشب این روایت گوش کن جرعه ای از جام حقّ می، نوش کن
مـی بنوش از جام سبـط مصـطـفی پـور آن ســاقـی کــوثـر، مـرتـضـی
خـواهـمت گـویـم ز مـعـراج کـسی مصـطـفی هـم فـخـر آن دارد بـسـی
پیک حـقّ ایـنجـا ندارد هـیـچ دست ذات حقّ خود صحنه گردان گشته است
صبـح عـاشوراست یـا یـوم النّشور رشـک بـر ایـنـجـا بَـرَد وادی طـور
بهر خـطبـه خـواندن آن خـون خـدا رفـت بــر پـشـت بُـــراق کـــربـــلا
رو بـه دشـمـن ، داد آنــان را نـــدا تـا هــدایـت یــابـــد آن قــــوم دغـــا
لــیـک آن نــامــردمـان بــی حــیــا هـلــهـلــه کـــردنــد از رویِ جــفــا
تا مـبـادا حـرف حـّق در گـوششان راه یـابــد، تــلـخ گـردد نـوشــشــان
گفت ازچـه حرف حقّ را نشنـوید؟ جُـز هـدایت نیست حـرفم، بشـنـویـد
یــار مــن آزاده و دشــمـــن ذلـیـل گـوش نـسـپـاریـد بـاشد، ایـن دلـیــل
هـم شکـم هـاتـان بُـوَد پُـر از حـرام هـم به دل مُـهـر قـسـاوت، والـسـلام
عاقـبت مجبـور گـشتـند آن وحوش سـر به زیر انداخته، گشته خـمـوش
کـان رحـمـت، بعـدِ حـمـد کـردگار بـا عـدو فـرمـود، قـبـل از کـار زار
ایـن مـنـم سـبــط نـبـی مـصـطـفـی هــم عــزیــز بــارگــاه کــــبــــریـــا
بـاب ایــمــانم، چــو پــور حــیـدرم زاده ی زهــرا بـه کــوثـر کــوثــرم
خــازن عـــلــم خـــدا، رکــن بــلاد حـافــظ ســـرّ خــدایــم، ای جــمــاد
آمـدم چـون دعــوتـم بـود از شــمـا نــامـه هـا دادیــد، ای مـــولا، بــیــا
مـرگــتــان بــادا کـه در وقـت بــلا می کـنـیـد ازمـا طـلـب یـاری، چرا؟
حـال بـا تــیـغـی کـه بـایـد بـی ریـا یـارِ مـن می بـود و بـر خـصم شـمـا
راه مـن را از جـفـا سـد کـرده ایـد آتـــش کـیــن بـهـــرِ مـن آورده ایـــد
بـوده ایـن نــیـرنـگ در ذات شـمـا خـو بر آن بـگرفتـه اید، آخـر چـرا؟
جـمعـتـان اینجا به نفـع دشمن است هم عـلـیـه دوستـانی چـون من است
کـی بُـوَد امــیــد بـر ایـن نـاکـسـان از عـدالـت نـیـست ایـنـان را نـشـان
ای گـنـه کاران و نـوکر بر خـسان پیـروان مکر و شیـطـان، هر زمـان
هــم رهـا کـردیـد قـــرآن مــبــیــن هـم شـکسـتـه سـنّـت احـمـد، چـنـیـن
چون ملخ دین را به غارت می برید هـــمـچــو پــروانـــه درون آذریـــد
پـس بــدانــیـد، ایـن زنـا زاده مــرا کـرده تـعـیـیــن عــزّت و ذلّـت، لـذا
ذلّـت از مــا دور مـی بـاشـد یـقـیـن پـس شـهـادت را پـذیـرم این چـنـین
بـا هـمـیـن یــاران انـدک بـا شــمـا جـنـگ خـواهـم کـرد من بـهـر خـدا
چون شهادت بهتر ازهر زندگی ست شرط، تسلیـم و رضـا در بندگی ست
بـوده ام هـمـواره من تـسلـیم دوست هرچه از او می رسد بر من نکوست
زین سـخـن گریـان شده اهـل حـرم گـفــت مـــولا: ای عـــلــیِّ اکــبــرم
بـا عـمـو رو آوریـد بـر خـیـمـه هـا مـرهــمـی بـاشـیـد بــهــر نـالـه هـــا
بـار دیـگـر گـفـت : بـعـدِ قـتـل مـن سـخـت گـیـرد بـر شـمـا حــیّ زَمَـن
گـشـته سرگردان چو سنگ آسیـاب زیـن جـنـایت تـا ابـد در اضـطراب
من توکّـل می کنـم بر لـطف دوست چون دو عـالم در یـدِ فـرمان اوست
ربِّ مـن بــاشـد بـه راه مـسـتـقـیــم بـوده ام هــمـواره در ایـن ره مـقـیـم
قصّه کوته کن چو ساعاتی گـذشت پیـکر خـورشید هم در خـون نشست
از تـنـش هر گـوشـه ای مانده نشان وز ستـم رأسـش چنان شد بر سنـان
عـقـل می گـفـتـا، معـراجش چسان؟ مـمکـن آیـد بـا چـنیـن حـال و بـیـان
هـم تـمام کـربـلا در این سـبـوسـت هم که جـان زیـنـبش دنـبـال اوست
هـاتـفی گـفـتـا خـمـوش، با ایـن نـدا عـــرش را آورده انــد در کــربـــلا
|